É bastante comum, e não deveria ser diferente, que as pessoas tenham algum tipo de dúvida sobre as diferenças, empregabilidade e qual profissional capacitado para realizar cada uma delas.
Para entendermos a diferença entre as duas categorias de traduções, teremos que começar do começo. Desde que o homem iniciou o movimento de descoberta de novas culturas e civilizações, deparou-se também com outros idiomas. Surgem algumas perguntas: Como se fazer entender em um ambiente que, na maior parte das vezes, é completamente adverso aos seus costumes? Como trocar conhecimentos e realizar transações comerciais sem entender o idioma local? É aí que, dentre tantos outros motivos, surge o tradutor. É a figura (profissional) que iria unificar toda essa sopa de letrinhas e possibilitar a comunicação entre os povos. O tempo foi passando e surgiu a necessidade de tornar “legal” (no sentido de dar legalidade à alguma coisa ou algo) a documentação entre os países. Aqui no Brasil, foi criado o Decreto nº 13.609 de 21 de outubro de 1943, onde estabelece o regulamento para o ofício de tradutor público e intérprete comercial.
Entendendo a origem desse profissional, fica mais fácil compreender a diferença entre a tradução “Simples ou Livre” e a tradução “Juramentada”. Ambas são realizadas por profissionais que dominam o idioma em questão e/ou que possuam qualificação para tal, porém, o tradutor juramentado atua mais especificamente em questões legais e que serão tramitadas em órgãos públicos, como: a tradução de documentos pessoais, contratos, certidões, históricos escolares, diplomas etc., por ter prestado um concurso público e de estar registrado na Junta Comercial do seu Estado. Quando tratamos da tradução de livros de qualquer estilo literário, textos técnicos, artigos científicos, ou algum outro texto que não tenha um cunho Legal, poderemos utilizar os serviços de um tradutor que não seja juramentado.
Depois que o mundo tornou-se globalizado e que o intercâmbio cultural e profissional ficou mais acessível a todos, ficou mais evidente a necessidade de um profissional com tais características.
Se você necessita de ajuda na tradução, seja ela simples ou juramentada, entre em contato com a 2tr, vai ser um prazer atender você!
Para pedidos de orçamento:
e-mail: vendas@2tr.com.br
Celular / WhatsApp: 21 98173-8358 | 21 97197-7510